TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 14:2

Konteks
14:2 For the one speaking in a tongue does not speak to people but to God, for no one understands; he is speaking mysteries by the Spirit. 1 

1 Korintus 14:4

Konteks
14:4 The one who speaks in a tongue builds himself up, 2  but the one who prophesies builds up the church.

1 Korintus 14:9

Konteks
14:9 It is the same for you. If you do not speak clearly with your tongue, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.

1 Korintus 14:13-14

Konteks

14:13 So then, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret. 14:14 If 3  I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unproductive.

1 Korintus 14:19

Konteks
14:19 but in the church I want to speak five words with my mind to instruct others, rather than ten thousand words in a tongue.

1 Korintus 14:26

Konteks
Church Order

14:26 What should you do then, brothers and sisters? 4  When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.

1 Korintus 14:17

Konteks
14:17 For you are certainly giving thanks well, but the other person is not strengthened.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:2]  1 tn Or “with the spirit”; cf. vv. 14-16.

[14:4]  2 sn The Greek term builds (himself) up does not necessarily bear positive connotations in this context.

[14:14]  3 tc ‡ Most witnesses, including some important ones (א A Ds Ψ 048 Ï lat sy bo), have γάρ (gar, “for”) here, while an equally impressive array of witnesses lack the conjunction (Ì46 B F G 0243 1739 1881 sa). This conjunction was frequently added by scribes in epistolary literature as a clarifying word, making the connection with the preceding more explicit. As such, it has the earmarks of being a motivated reading and thus should be rejected. NA27 places the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[14:26]  4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA